| 树叶妈妈's profile走进妈妈的涂鸦记录PhotosBlogLists | Help |
|
11/29/2005 快乐早上带霏霏去上学,一出门,只见隔壁那一八十岁的老爷爷在门口拿着两个麦当劳玩具站在大门口正朝这边望,一见霏霏就迎了上来,说要把玩具送给霏霏,呵呵,记得上次老爷爷见妈妈带霏霏看麦当劳的玩具,就问霏霏喜欢哪一个玩具,说以后通过积分积攒玩具送给霏霏.过了一个来月了,大家都忘记了这件事,没想到老人家还真的送上来了.霏霏抱着玩具,可开心了!
呵呵,霏霏自小就很有礼貌,得到了邻居的喜欢.霏霏在家人的指引下,每天都非常有礼貌地招呼旁边的人,路上遇到的清洁工伯伯,楼下的保安叔叔,电梯里遇到的隔壁邻居,还有天天早上在门口散步的老爷爷,都甜甜地问好,打招呼.我和婆婆一向都告诉霏霏每一个人都是平等的,人最重要的是心灵美,人穿得破旧或是长得不好看不能成为你不喜欢别人的理由.所以现在问候已成为了霏霏的口头禅.可能就一声"爷爷好"就能使一个老人的心情会好上整天,以至于许多老人家几天没见到霏霏都觉得少了点什么.小孩子的笑容往往能给人带去快乐,给别人带去快乐就是自己的快乐,呵呵,希望霏霏的笑容能使大家都快乐!
11/28/2005 力所能及小黄老师还告诉妈妈今天上午霏霏在课外活动中,霏霏象往常一样去跑着去推转转球,而老师认为霏霏太小,还不能去推别的小朋友玩,如果推得太快不光自己容易摔倒而且可能会使想下来的小朋友摔倒。但霏霏没有听老师的劝告还是跑着去推,果然因推得太快以致于让一个要下来的小朋友摔倒了。小熊老师批评了霏霏,霏霏马上大哭说下次不敢了。(婆婆说下午接霏霏时她好象心情不好可能就是由于该原因)。妈妈答应老师教育霏霏。放下电话,妈妈在想如何与霏霏沟通这件事。 妈妈知道婆婆是容许霏霏这样玩的,霏霏就是很爱推这个球球,小姑娘一贯喜欢照顾别人,包括以把坐在转转球里面的小朋友转得飞快而开心。妈妈慢慢地讲起此事,问及霏霏是否有此事,霏霏点头,说是洪益小朋友摔跤了,洪益没哭,霏霏向她说了对不起,老师也批评了她。她的新描淡说让妈妈觉得霏霏并没有认识到问题的根本。 妈妈首先要婆婆以后不要让霏霏这样玩了,其实这不是推的速度快与不快的问题,而是是否遵守游戏规则的问题。老师要照顾这么多小朋友,要是大家都不遵守秩序导致某个小朋友摔跤老师是很不好向家长交代的,没摔坏倒没什么,要是今天洪益摔破了一点皮肉,那老师如何向洪益的家长交代?总不能解释是李雨霏造成的吧吧?而家长会认为老师没有把游戏规则告诉李雨霏,而老师的确是告诉的啊,是李雨霏不遵守。而李雨霏小朋友也没错啊,因为平时家长是容许她这样玩的啊?所以,问题的根本出在家长与老师制定的游戏规则的差异。妈妈认为老师是对的,安全第一。 于是,在要求婆婆以后不要带霏霏玩推推球以后,妈妈同时告诉她,我们今天要玩一个“力所能及”的游戏,什么叫“力所能及”呢,就是每一个人只能干自己能够做到的事,就是说,推转转球虽然可以使大家开心,但霏霏太小了,还不能把握平衡,一不小心可能使小朋友摔下来。 解决了一个思想问题,妈妈和霏霏脸上都笑开了花! 其实,妈妈认为教孩子最重要的是你要知道她想什么,她可能做了一件大人认为的错事,但她做这件事的初衷是什么,你一定要从她的角度去看问题,了解她的初衷,才能从源头上去解决问题,以防止此类事情的再次发生,呵呵,这应用在妈妈工作中,就是“预防性控制”。
另外,妈妈想,以后要更多地与霏霏的老师沟通才行.上周去了香港,此前一直紧张地准备考试,所以一直忽略了这点,以后要更多地沟通,可千万别把老师烦着了. 参与与第一回家问霏霏今天在幼儿园玩了些什么,霏霏回答今天比赛穿了袜子,妈妈当然老套地问她得谁穿得最快,谁得了第一,她想也没想就答自己得了第一,问谁是第二,她回答是罗宇杨,再问谁是第三,回答是汤洪宇,第四则是彭怡萱,呵呵,全是她平时挂在嘴边比较多的小朋友,妈妈一看她笑嘻嘻一脸不在乎的表情,就知道她在敷衍妈妈,刚好,这么久没有与老师交流了,于是,打电话给小黄老师。 小黄老师果然说今天比赛了穿袜子,而霏霏穿的速度不快不慢,算是中等。呵呵,小霏霏果然是在敷衍妈妈呢,其实,妈妈也是不在乎名次的呢,只要认真地参与就行啊。洗澡的时候,妈妈与霏霏聊天,告诉霏霏做什么事都不要急,我们不一定要争第一,我们可以慢慢的,但我们一定要认真,一定要尽最大的努力。比如说吃饭不一定要吃得最快,一定要细嚼慢咽,才能消化好;穿袜子一定要认真穿,一定要穿好,但不一定要最快;。。。。反正我们做事一定要一心一意,尽力,认真;你认真了,尽力了,可能并不能得到第一,但不要紧,我们都知道霏霏努力了,我们一样喜欢努力的霏霏。 其实,之所以妈妈现在开始灌输霏霏这样的理念,是由于妈妈在与别的小朋友的对比中,看到了霏霏与诚实、萱萱、清恒等小朋友的差别,妈妈已经认识到小霏霏并不是个极顶聪明的孩子,但霏霏做事是非常认真的,而对于这样乖的女儿,妈妈不想再施加给她压力,顺其自然吧,不出类拔萃也是妈妈惟一的孩子,我们一样爱你。 11/25/2005 介绍原版书——Margaret Wise BrownMargaret Wise Brown
正如她許多以月亮為靈感的作品般,童書作家Margaret Wise Brown本人便彷彿是溫柔月神的化身。她創作的繪本故事曾陪伴許多孩童們入睡,至今仍是成人們朗朗上口的孩提記憶。她的作品具有一股充滿詩意的魔力,當人們讀頌她自然、乾淨的詩句時,將著迷於其中難以抗拒的夢幻。她不是一位插畫家,但她所寫出的故事卻總是醇美如畫,接連啟發了多名童書繪者。在她安詳的字眼中,流洩出對孩童們的深摯關切,用愛、平安與溫暖包裹著漸入夢鄉的幼兒。 Margaret Wise Brown便是如此喚起人們的懷鄉感。她的《晚安月亮》(Goodnight Moon)、《逃家小兔》 (The Runaway Bunny)等皆是人們耳熟能詳的故事。就像她無數經點級的作品一樣,她本身的故事便是一則 傳說。Margaret Wise Brown享年42歲,她短暫而璀璨的生命使她的作品更添神秘色彩。
The Runaway Bunny
似乎每个小孩在某个阶段都有想要出外流浪的念头,而故事中的主角Little Bunny就是如此,他想尽了各种办法要变化自己的身份,却被妈妈的柔情和智能一一破解,终于了解到还是家、还有妈妈的怀抱最温暖!
这一天,Little Bunny向妈妈宣告:我要离家出走!妈妈的回答则是,若是你离开,我就会跟随着你后面。那我就变成一条溯溪而上的鱼,游离你的身边,Little Bunny如此说着。于是,亲子之间的独立宣言和斗智对话一路进行。猜猜看,他们会变换多少身份,要神游哪些地方呢?Little Bunny才会心甘情愿的说:我还是宁愿做妈妈的宝贝?引人入胜的创作将带领你和孩子一路欢笑。 Goodnight Moon
這本書除了透過小朋友的眼光帶領我們一起和周遭的事物說晚安之外,本書的特色還有色彩的明暗度,掌握得非常好,除了讓小朋友學一些簡單的單字外,還可以認識顏色,是一本非常適合親子共讀的書。
在绿色的大屋子里,有一架电话机,一个红气球,还有两幅画儿--
一幅画上,是一只正在跳过月亮的母牛;一幅画上,是三只坐在椅子上的小熊。 这儿还有两只小猫,一副手套, 一个玩具房子,还有一只小耗子。 一把梳子,一个刷子,一碗糊糊, 一位安祥的老婆婆,正轻轻地说:“嘘……” 晚安,屋子。 晚安,月亮。 晚安,跳过月亮的母牛。 晚安,灯光。晚安,红气球。 晚安,小熊。晚安,椅子。 晚安,小猫。晚安,手套。 晚安,大钟。晚安,短袜。 晚安,小房子。晚安,小耗子。 晚安,梳子。晚安,刷子。 晚安,不在这里的人。晚安,糊糊。 晚安,说“嘘”的老婆婆。 晚安,星星。晚安,天空。 晚安,所有角落里的声音。 Goodnight Moon这本书也是被小姨否认掉了的,因为她觉得霏霏有太多晚安的故事了,不过好在妈妈一下子就看到了睡在床上的小兔子和大兔子与<逃家小兔>中的兔子一模一样,所以妈妈马上决定买下来,哈哈,拿回家发现还真的是选到了绝版好书呢! 霏霏一看到这本书,也告诉妈妈是逃家小兔,看来霏霏小朋友的眼力也不差呢.霏霏本来就是非常喜欢逃家小兔,所以马上让妈妈讲,妈妈是这两个月才正式接触原版书,哪能有诚实妈妈那翻译得象模象样的本领啊,正发愁呢,呵呵,上网一查,小书房里面有现成翻译好了的!于是,妈妈打开电脑,霏霏拿着书,两人头凑着头读了好久,晚上入睡前,霏霏对着屋子里面所有的东西都说了晚安,然后甜甜地进入了梦乡.
呵呵,Margaret的书真好,总是成为霏霏睡梦中最温馨的画面.
Margaret还有一本书叫<Sneakers,the Seaside Cat>,妈妈也淘到了,很是喜欢。迟点再找相关资料。
霏霏成长日记早上妈妈要八点半才出发去香港,想到又有几天见不到霏霏了,于是妈妈决定去送小霏霏去幼儿园。
妈妈一直很享受一路走着送女儿上幼儿园的感觉,只有多多地与她在一起,才能了解她的想法,才能写出好的成长日记。 以下是两母女的对话记录: --妈妈,婆婆今天是不是要去医院看病啊? --嗯! --婆婆是去的中心医院,喏,就那儿是不是?就是我上次看牙齿的地方吧? (说完用手指了指)。 --婆婆看的是鼻子,我看的是牙齿,看牙齿的是牙医! --牙医怕怕鳄鱼怕怕的牙医! --牙医为什么怕怕呢? --牙医怕鳄鱼咬他的手呗! --那鳄鱼为什么怕怕呢? --鳄鱼怕牙医拨它的牙齿啊!我上次也很怕牙医呢! --所以要干什么? --所以你一定不要忘记刷牙!!!! 呵呵,全是〈鳄鱼怕怕牙医怕怕〉中的内容! --妈妈,你要接我去旅游吧?
--嗯,去哪里啊? --去爸爸的家那儿! --好!周末带你去! --妈妈,河源到是不是就到了我们旅游的地方? ????妈妈摸不着头脑,小霏霏如何知道河源这个词呢?哦,想起来了,一定是八月份和爷爷婆婆一起坐火车来,妈妈叮嘱爷爷“河源到了惠州就快到了,所以一定要准备了,还要打电话告诉妈妈来接车”。 哦,是啊,小孩子的记忆就是这样,总会把很久以前的听到的东西在不经意之间冒出来。看来,读书也是这样,妈妈总是不怕麻烦地读,霏霏总喜欢在一我总是喜欢筱音爸爸的这篇文章: ZT:筱音爸爸:孩子阅读的接受模式
他们的接受有点类似牛的反刍,这种反刍的过程有时会很长。
衡量他们是否能接受一个故事的办法非常简单。你可以在读完后,试着问问:“这个故事好玩不好玩?你喜欢不喜欢?”如果孩子喜欢,要求大人反复读,那么他就接受了;反之,就难说。
他们不会立刻从故事中生成“这个故事告诉我什么东西”的结论,除非反复去格式化他们的思维方式。在自然状态下,他们会“吃”下好故事,好的故事背后的东西渗透到他们的骨髓里,当他们在人生路上恰好遇到相似的情境时(也许会在许多年之后),可能突然产生感悟--“哦,原来在某个故事中曾经发生过呢”。
我一般不建议在讲完故事后去“考察”孩子是否理解,第一是意义不大,第二反而会损伤孩子对阅读的热情。久而久之,他们可能会觉得这种带着压力的阅读是索然寡味的。
所以,不妨就问“好玩不好玩”、“喜欢不喜欢”。如果大人自己读得特别开心,孩子也仍然回味无穷,适当聊聊故事中的各种人物和事情,作为一种余兴节目,这是最好的。
另外,如何衡量故事对孩子在难度上的适合程度呢?我觉得需要考虑三个方面:智力能力、社会能力和感情能力。
智力能力主要跟语言和逻辑有关,一般来说,大人读给孩子听或讲给孩子听的故事,在语言的简易程度上倒也不必特别讲究;
社会能力主要是对故事中各种社会关系的理解能力,比如小孩子可能不大容易理解大人之间复杂的人际关系;
感情能力是指感情承受力的问题,小孩子接受故事的时候往往是直接的接受,不大区分真实的或虚构的情感,在虚构故事中特别强烈的情感往往会让孩子感到一些困惑。
另外,对孩子的话,不好完全通过字面去理解。你女儿答非所问,我感觉不是她不理解,是不喜欢回答。不喜欢的原因可能是“这么简单的问题还来问,烦不烦”,或者,她根本不喜欢在那个时候被问。
我推荐一种测试方法(当然要慎用,纯粹为测试使用)。我在筱音面前常常装傻,比如你想问“小树熊有没有被狐狸吃掉了”时,我会反过来说,“哎呀,小树熊把狐狸吃掉了!”这时,我们家的筱音肯定会哈哈大笑:“爸爸真傻!”--你看,这也说明她理解了。
打电话,霏霏告诉妈妈:妈妈,你来幼儿园接我好不好? 哦,妈妈要是有空,一定去幼儿园接一下她。 霏霏11月成长日记晚上九点,霏霏与婆婆躺在床上酝酿睡觉,两婆孙进入每天的聊天时间。 霏霏:婆婆,你明天把我送去上幼儿园了,你还要不要走啊?
天气预报 四川电视台在报告各城市的天气预报,霏霏和爸爸在茶几上画画。一起以为她没有听到电视里在讲什么,天气预报报完了,霏霏突然抬起头问爸爸:爸爸,怎么没有说你的深圳呢?
笨妈妈
前几天,爷爷带着穿着一双新鞋的小霏霏大早上去买包子,结果背回来一个双脚都起了泡的霏霏.数了数脚上的泡,共有五个!真是让爷爷后悔不已. 介绍原版书——Leo Lionni的书妈妈淘到Leo Lionni的一本《Little Blue and Little Yellow》<小黄与小绿>,很是喜欢,所以去查了他的相关资料。 Leo Lionni堪稱是當今兒童圖書界中,最富盛名的寓言創作者。他1910年出生於阿姆斯特丹,小時候曾經生活在美術館附近,少年時代住過比利時、法國、瑞士、義大利等國家。畢業於蘇黎世大學經濟學系,繪畫和設計是獨自學習的。1939年,他來到美國,並在費城一家廣告社找到事,之後,又為許多雜誌做插畫。廣告繪畫的經驗,讓他有機會嘗試新教材、新技術。Leo Lionni後來在圖畫書上常使用拼貼壓花藝術,便是奠基於此時。 在他的圖畫書中經常出現的是小老鼠、小青蛙、小魚甚或一隻小鳥,但卻反應了人類世界中的大道理。而透過圖畫書的表達,Leo Lionni嘗試告訴孩子這些對他們成長有意義的故事。他認為人的視覺影像是非常重要的,在他的文章中,他常說:「兒童在圖畫書中會經驗到的是一連串已結構成形的幻想,但這些幻想卻會激發孩子內心深處的感覺與想像。透過這些經驗,孩子嘗試將個人的視覺經驗與語文經驗產生對話,並形成連結」。他的作品最適合淺淺的看,深深的想;淺顯的文字不但能引發孩子們閱讀的樂趣,而大人讀來也都能咀嚼良久,因為裡面蘊藏著深奧的人生哲理,令人越讀越覺得餘味無窮。「文淺意深」是其作品最重要的特質。 Leo在艺术的领域中堪称十项全能:绘画、雕刻、平面设计、摄影、陶艺、儿童书制作。。。样样精通。不过在诸多才能中,最为人称道的是他的平面设计和图画书。 到美国后,他在设计界大放异彩,于一九五五年被美国平面艺术协会选为“年度优秀艺术指导”,一九五六年获得建筑联盟的金牌奖,一九八四年再度获得美国平面艺术协会的金牌奖。 而在图画书方面,他四十九岁创作第一本图画书《Little Blue and Little Yellow》,虽然起步稍晚,但在往后的三十年间,他创作了三十多本图画书,而且在国际间频频获奖。 Leo的图画书都是自写自画。原因在于他认为画家画别人的东西,就意味着要妥协,自己原初的构想势必会遭到破坏、变形或减弱。他不否认有比自己更好的作家和画家,但他想追求想达到的是:和别人共同作业无论如何密切的配合,都无法达到的那种形式和内容之间的紧密度。 Leo的作品几乎都是文浅意深,不但孩子们喜欢,大人读来也都能咀嚼良久,越读越觉得余味无穷。 事实上Leo在构思故事时,从来没有意识到读者的年龄层。他认为一本好的儿童读物应该能引起所有尚未丧失赤子之心的人的共鸣。他说:“我真的不全然是为孩子创作的。我做这些书,是为了我自己和我的朋友们心里恒常不变、仍然是孩子的那部分而做的。” 相关的网页有: http://www.tpml.edu.tw/newsite/index.php?option=com_small_select&Itemid=167&subsite=small&ym=2003-05 Leo Lionni的著名作品: 1、《Fish is Fish》作者:Leo Lionni 繪者:Leo Lionni 一个池塘里,鱼与一只小蝌蚪交上了朋友。小蝌蚪长成青蛙后离开了池塘,几周后青蛙回到池塘,向鱼讲述他所看到的世界。青蛙在描述陆地上的各种东西:鸟、牛、人。有趣的是,在鱼的脑海中浮现的鸟、牛、人都带有鱼的形状!后来鱼禁不住对外面世界的好奇而跳出池塘,才发现自己几乎无法呼吸!幸亏青蛙看到了,奋力把它推回了池塘,救了它。看着在阳光照射下的美丽的池塘,鱼微笑着对青蛙说:“你说的对,鱼就是鱼。” 「Frogs are frogs and fish is fish and that is that!」小蝌蚪對牠的朋友小魚如是說,因為小魚不相信前一晚還沒長出兩條前腿的朋友怎麼不是魚,是蝌蚪呢?。小蝌蚪終於又長出兩條後腿,跳上岸走了。當他再回來向小魚描述岸上世界的奇妙時,小魚多想去那美麗的世界,有一天他終於奮力一跳.... 看了很多遍《Fish is Fish》,这条池塘里的小鱼曾让我为之深深叹息,无法挣脱自己的环境,无力跳出自己的局限,那么广阔的美丽的世界无法看见,但当我把注意力集中到结尾时,我看到了一个豁然开朗的小鱼。是的,当我们了解了一切,而仍然无力改变时,最好的态度就是面对、接受,而且是微笑着! 小黑魚原本和一群小紅魚快樂的住在大海裡,可是在一個倒楣的日子裡,一條又兇又餓的大鮪魚將所有的小紅於一口吞盡,只有小黑魚幸運逃脫。失去夥伴的他孤單的在大海裡悠游。後來,他又遇見了另一群小紅魚,只不過他們全都躲在岩洞裡不敢出來。「大魚會把我們統統吃掉!」小紅魚說。但是,老躲著也不是辦法,於是,小黑魚想出了一個方法,他們決定緊密的游在一起,變成海浬最大的一條魚……. 本书表达的主題是 ─ 團隊合作,代表的意義是和別人共事,能建設性的接受他人的反應和批評,能分工如一起打掃一間房間,也能一起合作。《轉引自童書久久》 3、It's mine ! 作者:Leo Lionni 繪者:Leo Lionni 4、Inch by Inch 作者:Leo Lionni 繪者:Leo Lionni 5、Little Blue and Little Yellow 作者:Leo Lionni 繪者:Leo Lionni 霏霏与妈妈的读书心得: 另外,由于查了Leo Lionni的资料,妈妈记得了,深圳路边购买的《大灰狼》杂志中不是有这个Swimmy的故事,赶快拿出来,真的呢,再翻翻这唯一的一本〈大灰狼〉,妈妈发现是二十一世纪出版社出的杂志,虽然只有一本,但其中有几个故事都是很不错的,比如《小兔子的伟大一天》(有读书记录),还有这个〈Swimmy〉,当初看这个故事的时候我就认为不错,还没想到真的是引进的好故事呢,所以啊,妈妈决定试订《大灰狼》上半年了! 《My Map Book》再说妈妈淘到Sara Fanelli的《My Map Book》,与小姨一起选书的时候,小姨认为这本书太杂了,而妈妈觉得霏霏喜欢地图,此书的的地图完全与我们平常的不一样,于是买了回来。查到相关网页,呵呵,这本书可是真不简单: Sara Fanelli 的画风一向兼具孩童的天真凌乱还有涂鸦与拼贴共组的欢乐与创意。她的作品的文字情节大多比较单薄,可以说完全是一位用图画与色彩说故事的作者。每个画面里都暗藏许\多随性的细节,也许\是一个牵着三条小狗的男人,也许\是几个简笔画的骑马的骑士。当读者见到一个浑身红通通的人在马路上踩着脚踏车前行,四周尽是用平涂的单色打造的汽车与坐在车里,只露出可爱脸颊的驾驶时,很难不回报一个全心烘培的微笑。 Fanelli 画笔的表演细胞读者必须亲眼体会才能尽得其妙。她不喜欢工整,喜欢像孩子一般用颜色与突发奇想的角色与图样游戏。也许\她的每一个角色其实都悄悄的在讲着自己的故事,关于他们每天的经历,关于色彩与图形间的秘密。她的画面因此禁得起一看再看,你可以试着去读出一个偷偷进行的故事,也可以就是单纯的徜徉在看似杂乱却又飘散着和谐的构图与游玩里。你可以把故事当作儿童的故事读,也可以当作大人的嬉戏看。瞧,再把刚刚那张神奇的大书衣翻转到另一面吧!这可不是要你赶紧提笔画下自己的游戏地图了吗? 《My Map Book》这本书打破我们对地图的传统认知,打开这本书,映入眼帘的封面色彩缤纷,鲜艳的红色、蓝色、绿色与橘色,一个可爱的瘦巴巴的男生摊开一张地图,他的头顶停留了一只状似正在轻快跳舞的小鸟。嘿,快把书衣展开,哇,好大的地图,上面有我的藏宝图〈两只喷火怪兽负责看守我的宝藏!〉、我的房间图〈你可以来认识我的兔子娃娃汤姆〉、我的家庭图〈我和家人的关系〉、我吃得饱饱的肚子图〈我爱吃的和她认为该吃的食物〉、我的日子图(画出我天天的生活作息),还有我的心图(让你们看到了我的心灵)。。。。我最喜欢的颜色的地图、我家附近的地图,甚至还有我家狗狗的地图〈哈,就是牠的长相啦!〉,这幅巨大地图正是整本书的书页的总合。每一幅地图我都很珍惜,因为它们老是唱着快乐的旋律呢! 书评:每个人的心里都有各式各样的地图。有些地图标示着我们每天行走的路线,寄信要绕到公园去,邮筒就静静地伫立在大树的影子下;有些地图轻巧的在我们的心底画圆圈,一圈一圈的注明妈妈、爸爸,家里的小狗、对面屋顶老睡懒觉打盹的黑色猫咪。对了,猫咪全身都是油亮的黑色皮毛,只有四只脚掌像是穿了白袜子似的。有些地图是具象的,另一些是抽象的,它们诉说着我们的童年,我们的喜好与心愿。
开始的时候,妈妈认为这本书的图画比较杂,所以放了起来打算迟些看,结果被小霏霏看到了,硬要把这本书拎出来看。妈妈一看她这热爱劲,赶快拿了两支笔来画地图,画我们的家庭图,画霏霏玩具图,画我们的方位图。。。。呵呵,霏霏很是开心,一会儿指点这儿,让妈妈画一个电脑,一会儿指点那儿,让妈妈把KITTY猫加进去,呵呵,我的天,原来,地图原来也可以是这样的! ZT:好绘本分类妈妈搜到一篇台湾荐书的文章,以此作为以后买书的指导书目.其实我们也有了了一些(黑色部分),可能还回标识完全,因为妈妈还有一百多本原版书没整理.
一、可以引导儿童一起来了解有关妈妈形象的绘本
(一)黛安.古迪(Diane Goode)图文,余治莹译:「我们的妈妈在哪里?」,上堤文化。
(二)巴贝.柯尔(Babette Cole)图文,陈质采译:「我的妈妈真麻烦」,远流。 (三)蜜莉恩.薛伦文,乔.赖斯克图,巨河文化译:「做妈妈的都是这样」,巨河文化。 (四)乌伊拉.毕.威廉斯图文,柯倩华译:「妈妈的红沙发」,三之三文化。 (五)Robert Munsch文,梅田俊作图:「永远爱你」,和英。 (六)巴贝.柯尔图文,郭恩惠译:「我家有个坏/好宝宝」,格林 (七)约翰.伯宁罕图文,林真美译:「莎莉离水远一点」,远流。 二、可以引导儿童一起来了解有关爸爸形象的绘本
(一)史蒂芬.麦可.金图文,余治莹译:「爸爸,你爱我吗?」,三之三文化。
(二)巴兹塞特图文,洪翠娥译:「爸爸,你看我在做什么!」,格林。 (三)艾瑞.卡尔(Eric Carle)图文,林良译:「爸爸,我要月亮」,上谊。 (四)安东尼.布朗图文,黄钰瑜译:「我爸爸」,格林。 (五)沃尔夫.埃尔布鲁赫图文,方素珍译:「一只想当爸爸的熊」,三之三文化。 三、可以引导儿童学习面对死亡的绘本
(一)汉思.威尔罕文,赵映雪译:「我永远爱你」,上谊。
(二)夏洛特.佐罗托文,威廉.潘纳.杜波瓦图,陈质采译:「想念外公」,远流。 (三)苏珊.巴蕾图文,林真美译:「獾的礼物」,远流。 (四)华莱士-波狄厄文,米特图,陈芳玲译:「再见了,麦奇」,心理。 (五)温夏文,基亭图,陈芳玲译:「葬礼之后」,心理。 (六)艾蜜丽.弗利德文,杰基.格莱希图,张莉莉译:「爷爷有没有穿西装」,格林。 四、可以引导儿童学习面对并纾解脾气与情绪的绘本
(一)海文.欧瑞文,北村悟图,柯倩华译:「生气的阿瑟」,三之三文化。
(二)艾芙瑞图文,柯倩华译:「生气汤」,上谊。 (三)莎拉.米达图文,殷丽君译:「啊!烦恼」,格林。 (四)莫利.卞图文,李坤珊译:「菲菲生气了-非常、非常的生气」,三之三文化。 (五)赖马图文:「我变成一只喷火龙了」,国语日报。 五、可以引导儿童学习面对并纾解害怕与恐惧的绘本
(一)派翠西亚.波拉蔻图文,简媜译:「雷公糕」,远流。
(二)斋藤隆介文,泷平二郎图,林真美译:「魔奇魔奇树」,和英。 (三)史帝文生文,何奕佳译:「床底下的怪物」,上谊。 (四)泰德.洛比文,田纳西.狄克逊图,黄嘉慈译:「洁西卡和大野狼」,远流。
(五)莱恩文,林良译:「讨厌黑夜的席奶奶」,远流。 (六)凯文.汉克斯图文,方素珍译:「我好担心」,三之三文化。 六、可以引导儿童学习面对父母失合与单亲教养的绘本
(一)巴贝柯尔图文,郭恩惠译:「好事成双」,格林。
(二)巴兹塞特图文,洪翠娥译:「保罗的超级大计划」,格林。 (三)史汀生文,南希路雷诺兹图,林真美译:「妈妈爸爸不住在一起了」,远流。 七、可以引导儿童学习面对身心失能者的绘本
(一)珍恩.怀特豪斯.彼得森文,德博拉.蕾伊图,陈质采译「我的妹妹听不见」(听障),远流。
(二)班.薛克特图文,吕俐安译:「叔公忘记了」(老人痴呆),远流。 (三)维吉尼亚.芙蓝明文,福洛得.库伯图,宋佩译:「好好爱阿迪」(唐氏症),和 英。 (四)佛罗伦萨.卡狄耶文,史蒂芬.吉海乐图,殷丽君译:「谁是萝蕾特?」(唐氏症) ,米奇巴克。 (五)梅.法克斯文,朱莉.维瓦斯图,柯倩华译:「威威找记忆」(失忆老人),三之 三文化。 (六)贝蒂.瑞特文,海伦.柯珍雪瑞图,陈质采译:「我的姐姐不一样」(智障),远 流。 (七)赵美惠文,崔永嬿图:「超级哥哥」(智障),国语日报。 (八)方素珍文,仉桂芳图:「祝你生日快乐」(癌症),国语日报。 (九)汤米.德包罗图文,汉声杂志译:「先左脚,后右脚」(中风老人),汉声。 (十)韦恩.詹纳斯丁(Guido Van Genechten)图文,「瑞奇的烦恼」(身体缺陷) ,艾阁萌。 八、可以引导儿童了解笑容可贵的绘本
(一)韦恩.詹纳斯丁(Guido Van Genechten)文,Philippe Gossens, Guido Van Genechten图,王靖雅译:「笑容不见了」,艾阁萌。
(二)佩特森图文,上谊出版部译:「给姑妈笑一个」,上谊。 九、可以鼓励儿童自由创作的绘本
(一)唐.弗利门图文,林真美译:「腊笔盒的故事」,远流。
(二)强森图文,林良译:「阿罗有枝彩色笔」,上谊。 (二)汤米.狄咆勒(Tomie dePaola)图文,柯倩华译:「美术课」,三之三文化。 十、可以引导儿童了解与珍惜友情(谊)的绘本
(一)凯文.汉克斯图文,李坤珊译:「嘉嘉」,和英。
(二)安东尼.布朗(Anthony Browne)图文,林良译:「大手握小手」,格林。 (三)派翠西亚.波拉蔻图文,杨茂秀译:「平克与薛伊」,远流。 (四)罗伯特图文,管家琪译:「最珍贵的宝贝」,格林。 (五)沃博文,齐华丝特图,杨茂秀译:「我喜欢你」,远流。 (六)奥黛莉文,桑达克图,林真美译:「我最讨厌你了」,远流。 (七)艾斯卡拉文,卡门凡佐儿图,郝广才译:「月亮、地球、太阳」,格林。 (八)莎莉.葛莱德里(Sally Grindley)文,佩尼.唐(Penny Dann)图,方素珍译: 「没有你,我怎么办?」,上人文化。 十一、可以引导儿童学习面对成长的绘本
(一)彼德.席斯图文,小野译:「小女儿长大了」,格林。
(二)巴贝.柯尔图文,黄钰璇译:「有什么毛病」,格林。 (三)芭贝.柯尔图文,黄乃毓译:「精采过一生」,三之三文化。 (四)珍妮.威利斯文,TonyRoss图,林芳萍译:「我小时候长什么样子?」,上人 文化。 (五)安琪雅.薛维克文,罗素.图,余治莹译:「你很快就会长高」,三之三文化。 (六)卡鲁斯(RobertKraus)文,阿鲁哥(JoseAruego)图,黄乃毓译:「阿虎开 窍了」,上谊。 十二、可以引导儿童了解女性自觉(两性平权)的绘本
(一)罗伯特.缪斯克文,迈克.马薛可图,蔡欣玶译:「纸袋公主」,远流。
(二)巴贝.柯尔图文,吴燕凰译:「顽皮公主不出嫁」,格林。 (三)提利文,戴尔飞图,谢蕙心译:「萨琪到底有没有小鸡鸡?」,米奇巴克。 十三、可以引导儿童了解读书真好的绘本 (一)派翠西亚.波拉蔻图文,郑雪玫译:「三重溪水坝事件」,远流。
(二)玛莉.布雷比文,史利司.K.索恩皮图,黄乃毓译:「最想做的事」,远流。 (三)曼殊夏.帕瓦基文,琳妮.法兰森图,蒋家语译:「我讨厌书」,远流。 (四)莎拉.史都华文,戴维.司摩图,柯倩华译:「爱书人黄茉莉」,远流。 (五)莉莎.甘贝尔.昂斯特图文,郑荣珍译:「有谁看到我的书」,远流。 十四、可以和儿童一起分享与建构共同记忆或共同体验的绘本 (一)依芙.邦婷文,泰德.瑞德图,柯倩华译:「我们的树」,上堤文化。
(二)陈致元图文:「想念」,信谊。 (三)约克.米勒(JorgMuller)图文:「挖土机年年做响」,和英。 (四)菲比.吉尔曼图文,宋佩译:「爷爷一定有办法」,上谊。 (五)库尼图文,方素珍译:「花婆婆」(改变和希望),三之三文。 十五、可以引导并鼓励儿童勇于做自己的绘本
(一)汤米.狄咆勒图文,余治莹译:「奥立佛是个娘娘腔」,三之三文化。
(二)夏洛特.佐罗托文,威廉.潘纳.杜波瓦图,杨清芬译:「威廉的洋娃娃」,远流。 (三)曼罗.里夫文,罗伯特.劳森图,林真美译:「爱花的牛」,远流。 (四)汤米.狄咆勒图文,柯倩华译:「美术课」,三之三文化。 (五)约克.史坦纳文,约克.米勒图,袁瑜译:「森林大熊」,格林。 (六)罗伯特.缪斯克文,迈克.马薛可图,蔡欣萍译:「纸袋公主」,远流。 (七)李欧.李奥尼图文,孙晴峰译:「田鼠阿佛」,上谊。 (八)李欧.李奥尼图文,孙晴峰译:「阿力和发条老鼠」,上谊。 (九)陆可铎文,马第尼斯图,丘慧文等译:「你很特别」,道声。 (十)珍妮儿.肯侬图文,杨茂秀译:「星月」,和英。 (十一)MiraLoba图文,林芳萍译:「我就是我」,三晖。 十六、可以引导儿童珍惜兄弟姐妹情谊的绘本 (一)佐罗托文,马莎.亚历山大图,陈质采译:「大姊姊和小妹妹」(相互扶持),远流。
(二)罗伦斯.安荷特文,凯瑟琳安荷特图,柯倩华译「小菲菲和新弟弟」(接纳),和英。 十七、可以引导儿童学习了解种族歧视的绘本
(一)玛格丽.金.契尔文,詹姆斯.瑞森图,柯倩华译:「叔公的理发店」,三之三文
化。 (二)提利文,戴尔飞图,谢蕙心译:「我是老大」,米奇巴克。 十八、可以引导儿童学习了解性骚扰以及保护自己的绘本 (一)席薇亚.戴娜文,乌丽可.柏杨图,洪翠娥译:「家族相簿」,和英。
(二)李瑾伦图文:「怪叔叔」,信谊。 十九、可以引导儿童学习了解生命与爱生命的绘本
(一)艾瑞.卡尔图文,蒋家语译:「小种籽」,上谊。
(二)吉尔斯.安卓亚文,卫.瓦伊托维奇图,余治莹译:「会爱的小狮子」,三之三文 化。 二十、可以引导儿童学习了解职业无贵践的绘本
(一)艾莉莎.巴托尼图文,刘清彦译:「培培点灯」,三之三文化。
(二)玛丽.琳.蕾文,芭芭拉.库尼图,方素珍译:「篮月」,三之三文化。 廿一、可以引导儿童学习面对问题与解决问题手法的绘本
(一)汤米.狄波拉图文,谢佩璇译:「白鸽少年」,格林。
(二)詹姆斯.桑伯文,马克.西蒙德图,刘清彦译:「公主的月亮」,和英。 (三)劳伦斯文,戴尔飞图,郭雪贞译:「卡夫卡变虫记」,格林。 (四)凯文.汉克斯图文,方素珍译:「阿文的小毯子」,三之三文化。 (五)弗朗西斯卡.马登图文,林芳萍译:「聪明的小乌龟」,三之三文化。 (六)张蓬洁图文:「眼镜公主」,国语日报。 廿二、可以让儿童学习以及玩改编故事的绘本 (一)雍.薛斯卡文蓝.史密斯图方素珍译:「三只小猪的真实故事」,三之三文化。
(二)巴贝.柯尔图文,郭恩惠译:「灰王子」,格林。 (三)戴维.威斯纳图文,黄筱茵译:「猪头三兄弟」,格林。 廿三、可以和儿童一边读故事一边学唱歌的绘本
(一)肯戴斯.佛莱明文,吉丝莉.波特图,柯倩华译:「嘉贝拉的歌」,和英。
(二)席姆斯.塔贝克文,方素珍译:「乔瑟夫有件旧外套」,台湾麦克。 廿四、可以和儿童一起发挥想象,一起玩故事接龙的绘本
(一)荷罗.杰恩图文,林苑玲译:「在一个晴朗的日子里」,远流。 (二)约翰.伯宁罕图文,林真美译:「喂!下车」,远流。 (三)比优克利德图文,林真美译:「永远吃不饱的猫」,远流。 (四)哈金丝图文,林真美译:「门铃又响了」,远流。 (五)艾瑞.卡尔图文,郑明进译:「好饿的毛毛虫」,上谊。 (六)艾瑞.卡尔图文,林良译:「好安静的蟋蟀」,上谊。 (七)艾瑞.卡尔图文,邓美玲译:「好忙的蜘蛛」,上谊。 (八)艾瑞.卡尔图文,林良译:「拼拼凑凑的变色龙」,上谊。 补记10月日记集锦10月日记集锦 说是10月日记,实际上是11月整理的10月日记,原因是妈妈准备考试没有过多的时间整理日记,因此只能把霏霏的一些言语和特别的事情记下来,其后整理。 10月22日 --爸爸,你是不是很想我啊? 拿了一张填沙沙的图,问妈妈这是什么,妈妈告诉她这是大眼妹.霏霏想了一想,说,我们叫她大姐姐好不好?
10月23日 早上,妈妈婆婆爷爷带霏霏去上幼儿园. 妈妈这段时间把复习作为了主业,而没有把育儿作为下班后的主业,常言到“三天不摸手生”,原来,什么东西都是越做越有兴趣的,育儿也是如此,读书也是如此,慢下来几天,怠懈了几天之后再继续都会有一些生疏的感觉。所以妈妈这几天总觉得对亲子共读的态度有点敷衍了,这样不行的,要改正!
10月29日
今天小姨来面试,爸爸也来了,霏霏好开心啊! 而爷爷呢,更达到了超级可爱的程度。他把我给霏霏买的童书中的不干胶全部收了起来,并称与其让霏霏乱贴不如给她长期保留在本子上,当他把成果展示给我们看的时候,才真的觉得爷爷不简单。用手写的日记加上从报纸上、杂志上、书上摘录的名言警句用不同的字体抄下来(爷爷的字写得很好),加上收集的不干胶贴图,把霏霏的日记本搞得极为花枝招展,每天的天气,星期几,农历是几号,以霏霏为第一人称的写法,从小霏霏的眼睛去看爸爸妈妈婆婆爷爷,大家做了些什么,说了些什么,全部历历在目。天啦!真是个可爱的爷爷!试想,多年之后,当霏霏再看爷爷的霏霏日记时,会是怎么样的心情呢?
昨天上亲子活动,老师表扬了霏霏,说是早上进园的时候,有好几个小孩子在哭,而霏霏就大大方方地领着几个哭着的小孩子进去,表现很好. 要生小宝宝
周末坐在家里看霏霏以前的录像:
11月1日 ——妈妈,小姨来接我了,我拨腿就跑!
妈妈这段时间去深圳,费尽苦心,终于偶遇到了原版书卖的摊,挑上了一百五十本原版书,呵呵,妈妈急召爸爸来帮忙搬书,爸爸也乐呵呵地帮妈妈把书搬回公共汽车,几十斤的书把妈妈提得手软! 想到还有半个月就要考试了,强制自己推迟翻译和查书的时间,等考试完了,妈妈一起把这些书全部翻译并记录下来,学习诚实妈妈! 11月3日 ——妈妈,我要结婚了!
妈妈包里有一堆零钱,回家拿出来清理,一张一张地理好。 爷爷笑开了,连连回答:好!好!好! 考完试,妈妈还去深圳淘书!妈妈都记着没有把那本ERIC的是谁的猫书买到,还有迪斯尼的美公主书买到,下次去多多的买! 妈妈急切地想考完试,今年考完试,明天要缓一点了,就学习霏霏的儿童英语吧!要向诚实妈妈学习! |
|
|